UA DE EN ES FR IT NL PL BY PT Äàâåäí³ê ïðàôåñ³éíàãà ï÷àëÿðà pt es fr it nl pl by ua de en
÷àñòê³
  • Çíà÷ýííå àïûëåííÿ ýíòîìîôèëüíûõ ðàñë³í
  • Àïûëÿíí³ ï÷îëàì³ ñåëüñêàãàñïàäàð÷ûõ êóëüòóð
  • Àñàáë³âàñö³ àïûëåííÿ ðîçíûõ êóëüòóð
  • Âûêàðûñòàííå ï÷îë ó öÿïë³÷íàé ãàñïàäàðöû
  • Ñûõîä çà ï÷îëàì³ ¢ öÿïë³öû
  • Àïûëåííå ï÷îëàì³ öÿïë³÷íûõ êóëüòóð
  • ̸ä
  • Ô³ç³÷íûÿ ³ õ³ì³÷íûÿ ¢ëàñö³âàñö³ ì¸äà
  • Ïàäçåâû ì¸ä
  • Âûçíà÷ýííå ÿêàñö³ ³ íàòóðàëüíàñö³ ì¸äà
  • Âîñê
  • Âûçíà÷ýííå ÿêàñö³ ³ íàòóðàëüíàñö³ âîñêó
  • Óëàñö³âàñö³ ³ êëàñ³ô³êàöûÿ âàñêîâàé ñûðàâ³íû
  • Ïåðàïðàöî¢êà âàñêîâàé ñûðàâ³íû íà ï÷àëüí³êó
  • ²íøûÿ ïðàäóêòû ï÷àëÿðñòâà
  • Àðãàí³çàöûÿ ïðàöû ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Íàðìàòûâû ÷àñó àáñëóãî¢âàííÿ ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Àïëàòà ïðàöû ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Ïðûêëàäû ðàçë³êó àïëàòû ïðàöû íà ï÷àëüí³êàõ
  • Ïðûêëàä äðóãîé
  • Ïðûêëàä òðýö³
  • Ïðûêëàä ÷àöâ¸ðòû
  • Ïðûêëàä ïÿòû
  • Àïëàòà ïðàöû ï÷àëÿðî¢ îïûëèòåëüíûõ ï÷àëüí³êî¢
  • Ï÷àëüí³ê³ îïûëèòåëüíî-ìÿäîâàãà ê³ðóíêó
  • Àïëàòà ïðàöû ï÷àëÿðî¢ ðàçâåäåí÷åñêèõ ï÷àëüí³êî¢
  • Ïðûêëàäû ðàçë³êó ïðýì³é
  • Ïðýì³ÿâàííå ïà ïàêàç÷ûêàõ
  • Ïðûêëàäíû ïåðàë³ê âûòâîð÷ûõ íåäàãëÿäà¢
  • Ïëàíàâàííå ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Óë³ê íà ï÷àëüí³êó
  • Âûçíà÷ýííå âûéñöÿ àñíî¢íàé ïðàäóêöû³
  • Òýõí³êà áÿñïåê³ ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Ñòàíäàðòûçàöûÿ ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Àñíî¢íûÿ ñòàíîâ³ø÷û ñòàíäàðòà¢
  • Âåòýðûíàðíà-ñàí³òàðíûÿ ïàòðàáàâàíí³
  • Îðãàíàëåïòû÷íûÿ äàñëåäàâàíí³ ì¸äà
  • Íàñåííå êàðìàâîé òðàâû. Ïàñÿ¢íûÿ ÿêàñö³
  • Ñåì'³ ï÷àë³íûÿ
  • Âîñê ï÷àë³íû
  • Âóëë³
  • Ï÷àëÿðñòâà. Òýðì³íû ³ âûçíà÷ýíí³
  • Ïåðûÿäû÷íûÿ âûäàíí³ ïà ï÷àëÿðñòâå
  • Ïðàïàãàíäà ï÷àëÿðñòâà
  • Ï÷àëÿðñêàÿ àäóêàöûÿ
  • Êàíñóëüòàöûÿ þðûñòà
  • ̸ä. Âûãëÿäû ì¸äà

    Âû çíàõîäç³öåñÿ: ̸ä

    Âåðàñîâû ì¸ä. Õàðàêòàðûçóåööà ìîöíûì âîäàðàì ³ ïðûåìíûì ãóñòàì. Ó âàäê³ì âûãëÿäçå ì¸ä ö¸ìíà-áóðøòûíàâû, ÷àñàì ç ÷ûðâàíàâàòûì àäöåííåì. Àäïàìïî¢âàåööà ç ñîò' ç âÿë³êàé ïðàöàé ö³ íàîãóë íå àäïàìïî¢âàåööà. Äëÿ ç³ìî¢ê³ ï÷îë ìàëàïðûäàòíû.

    ̸ä ç áåëàé àêàöû³. Õàðàêòàðûçóåööà ñâåòëûì ïðàçðûñòûì êîëåðàì, òîíê³ì âîäàðàì ³ ïðûåìíûì ãóñòàì.

    Êàøòàíàâû ³ òûòóí¸âû ì¸ä. Íà ãóñò ãàðêàâ³öü ³ ¢æûâàåööà ãàëî¢íûì ÷ûíàì ó õàð÷îâàé ïðàìûñëîâàñö³. Êîëåð ñâåòëû (ó àñîáíûõ âûïàäêàõ ö¸ìíû).

    Áàâî¢í³êàâû ì¸ä. Õàðàêòàðûçóåööà ñâîåàñàáë³âûì ãóñòàì ³ âîäàðàì. Ó âàäê³ì âûãëÿäçå àìàëü áÿñêîëåðíû, à ¢ çàêðûøòàë³çàâàíûì ñòàíå áåëû. Êðûøòàë³çóåööà õóòêà, ÷àñòà ¢ ñîòàõ, êðûøòàë³ êðóïíîçåðíèñòûå.

    Ï'ÿíû, ö³ àòðóòíû, ì¸ä. Óòâîðûööà ç íåêòàðó, ÿê³ ï÷îëû çá³ðàþöü ç àçàë³³, ðàäàäýíäðàíó ³ ³íøûõ ðàñë³í ó ãîðàõ Êà¢êàçà. Ïðû ïàãëûíàíí³ ãýòàãà ì¸äà ¢ ÷àëàâåêà ¢çí³êàþöü ïðûêìåòû àï'ÿíåííÿ, ç'ÿ¢ëÿþööà ìëîñíàñöü, ãàëàâàêðóæýííå, ïàâÿë³÷âàåööà òýìïåðàòóðà. Ïðû ïðàöÿãëûì çàõî¢âàíí³ òàêñ³÷íàñöü ì¸äà çí³êàå.

    Ïîëèôëåðíûé, ö³ çìÿøàíû (çáîðíû), êâåòêàâû ì¸ä ï÷àëû çá³ðàþöü ç ðîçíûõ ðàñë³í. Çâû÷àéíà òàê³ ì¸ä çàâóöü ïà ìåñöû ÿãî çáîðó: ãîðíû, ëóãàâû, ëÿñíû, ñòýïàâû. ×àñàì ó òàê³ì ì¸äçå ïåðàâàæàå ì¸ä ç àäíàãî ö³ íåêàëüê³õ ðàñë³í, àëå ÷àñöåé ó âûçíà÷àíûõ ñóàäíîñ³íàõ ó ³ì óòðûìî¢âàåööà ì¸ä, ñàáðàíû ï÷îëàì³ ç êâåòàê øìàòë³ê³õ ðàñë³í. Õàðàêòàðûñòûêà çìÿøàíàãà ì¸äà íÿñòàëàÿ. Êîëåð ÿãî ìîæà áûöü àä ñâåòëà-æî¢òàãà äà ö¸ìíàãà; âîäàð ³ ãóñò - àä äàë³êàòíàãà ³ ñëàáîãà äà ðýçêàãà; êðûøòàë³çàöûÿ- àä ñàëîîáðàçíîé äà êðóïíîçåðíèñòîé. Çìÿøàíû ì¸ä ÷àñàì óòðûìî¢âàå ïðûìåøêà ïàäç³.

    Ïàäçåâû ì¸ä çàâóöü ë³ñöÿíûì, êàë³ ï÷îëû çá³ðàþöü ïàäçü ç ë³ñöÿíûõ ïàðîä äðý¢ (ë³ïû, àñ³íû, äóáà ³ ³íø.), ³ ³ãë³÷íûì, êàë³ ïàäçü ñàáðàíà ç ³ãë³÷íûõ ïàðîä äðý¢ (ï³õòû, åë³, õâî³, ë³ñòî¢í³öû).

    Êóïàæèðîâàííûé ì¸ä àòðûìë³âàþöü ïðû çìåøâàíí³ ðîçíûõ ìåäîâ äëÿ âûðà¢íî¢âàííÿ ³õ ïàêàç÷ûêࢠ(êîëåðû, âîäàðó, ãóñòó). Òàê, ïðû äàäàíí³ äà ñâåòëàãà êèïðåéíîìó ì¸äó íåâÿë³êàé êîëüêàñö³ ö¸ìíàãà ãðý÷êàâàãà àòðûìë³âàåööà ì¸ä, ÿê³ âàëîäàå ïðûåìíûì ãóñòàì ³ àôàðáî¢êàé. Êóïàæèðîâàíèå ì¸äà ïðàâîäçÿöü òîëüê³ âà ¢ìîâàõ ì¸äà-ðàñôàñîâî÷íûõ ïðàäïðûåìñòâࢠïðû íåàáõîäíàñö³ ïàëÿïøýííÿ òàâàðíàãà âûãëÿäó ðýàë³çî¢íàãà ì¸äà.

    ÷àñòê³
  • Çíà÷ýííå àïûëåííÿ ýíòîìîôèëüíûõ ðàñë³í
  • Àïûëÿíí³ ï÷îëàì³ ñåëüñêàãàñïàäàð÷ûõ êóëüòóð
  • Àñàáë³âàñö³ àïûëåííÿ ðîçíûõ êóëüòóð
  • Âûêàðûñòàííå ï÷îë ó öÿïë³÷íàé ãàñïàäàðöû
  • Ñûõîä çà ï÷îëàì³ ¢ öÿïë³öû
  • Àïûëåííå ï÷îëàì³ öÿïë³÷íûõ êóëüòóð
  • ̸ä
  • Ô³ç³÷íûÿ ³ õ³ì³÷íûÿ ¢ëàñö³âàñö³ ì¸äà
  • Ïàäçåâû ì¸ä
  • Âûçíà÷ýííå ÿêàñö³ ³ íàòóðàëüíàñö³ ì¸äà
  • Âîñê
  • Âûçíà÷ýííå ÿêàñö³ ³ íàòóðàëüíàñö³ âîñêó
  • Óëàñö³âàñö³ ³ êëàñ³ô³êàöûÿ âàñêîâàé ñûðàâ³íû
  • Ïåðàïðàöî¢êà âàñêîâàé ñûðàâ³íû íà ï÷àëüí³êó
  • ²íøûÿ ïðàäóêòû ï÷àëÿðñòâà
  • Àðãàí³çàöûÿ ïðàöû ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Íàðìàòûâû ÷àñó àáñëóãî¢âàííÿ ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Àïëàòà ïðàöû ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Ïðûêëàäû ðàçë³êó àïëàòû ïðàöû íà ï÷àëüí³êàõ
  • Ïðûêëàä äðóãîé
  • Ïðûêëàä òðýö³
  • Ïðûêëàä ÷àöâ¸ðòû
  • Ïðûêëàä ïÿòû
  • Àïëàòà ïðàöû ï÷àëÿðî¢ îïûëèòåëüíûõ ï÷àëüí³êî¢
  • Ï÷àëüí³ê³ îïûëèòåëüíî-ìÿäîâàãà ê³ðóíêó
  • Àïëàòà ïðàöû ï÷àëÿðî¢ ðàçâåäåí÷åñêèõ ï÷àëüí³êî¢
  • Ïðûêëàäû ðàçë³êó ïðýì³é
  • Ïðýì³ÿâàííå ïà ïàêàç÷ûêàõ
  • Ïðûêëàäíû ïåðàë³ê âûòâîð÷ûõ íåäàãëÿäà¢
  • Ïëàíàâàííå ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Óë³ê íà ï÷àëüí³êó
  • Âûçíà÷ýííå âûéñöÿ àñíî¢íàé ïðàäóêöû³
  • Òýõí³êà áÿñïåê³ ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Ñòàíäàðòûçàöûÿ ¢ ï÷àëÿðñòâå
  • Àñíî¢íûÿ ñòàíîâ³ø÷û ñòàíäàðòà¢
  • Âåòýðûíàðíà-ñàí³òàðíûÿ ïàòðàáàâàíí³
  • Îðãàíàëåïòû÷íûÿ äàñëåäàâàíí³ ì¸äà
  • Íàñåííå êàðìàâîé òðàâû. Ïàñÿ¢íûÿ ÿêàñö³
  • Ñåì'³ ï÷àë³íûÿ
  • Âîñê ï÷àë³íû
  • Âóëë³
  • Ï÷àëÿðñòâà. Òýðì³íû ³ âûçíà÷ýíí³
  • Ïåðûÿäû÷íûÿ âûäàíí³ ïà ï÷àëÿðñòâå
  • Ïðàïàãàíäà ï÷àëÿðñòâà
  • Ï÷àëÿðñêàÿ àäóêàöûÿ
  • Êàíñóëüòàöûÿ þðûñòà
  • die Abteilungen
  • die Bedeutung der Bestäubung entomofil'nyh der Pflanzen
  • der Bestäubung von den Bienen der landwirtschaftlichen Kulturen
  • die Besonderheiten der Bestäubung verschiedener Kulturen
  • die Nutzung der Bienen in der Treibhauswirtschaft
  • den Abgang der Bienen im Treibhaus
  • die Bestäubung von den Bienen der Treibhauskulturen
  • den Honig
  • die Physischen und chemischen Eigenschaften des Honigs
  • Padevyj den Honig
  • die Bestimmung der Qualität und natural'nosti des Honigs
  • das Wachs
  • die Bestimmung der Qualität und natural'nosti des Wachses
  • die Eigenschaften und die Klassifikation des Wachsrohstoffs
  • die Überarbeitung des Wachsrohstoffs auf dem Bienenstand
  • Andere Lebensmittel der Bienenzucht
  • die Organisation des Werkes in der Bienenzucht
  • die Richtsätze der Zeit der Bedienung in der Bienenzucht
  • die Bezahlung des Werkes in der Bienenzucht
  • die Beispiele der Berechnung der Bezahlung des Werkes auf den Bienenständen
  • das Beispiel zweiten
  • das Beispiel dritten
  • das Beispiel vierten
  • das Beispiel fünften
  • die Bezahlung des Werkes der Bienenzüchter opylitel'nyh der Bienenstände
  • die Bienenstände der opylitel'no-Honigrichtung
  • die Bezahlung des Werkes der Bienenzüchter razvedencheskih der Bienenstände
  • die Beispiele der Berechnung der Preise
  • die Prämierung nach den Kennziffern
  • das Musterhafte Verzeichnis der Produktionsunterlassungen
  • die Planung in der Bienenzucht
  • die Berücksichtigung auf dem Bienenstand
  • die Bestimmung des Ausgangs der Hauptproduktion
  • die Arbeitssicherheit in der Bienenzucht
  • die Standardisierung in der Bienenzucht
  • die Hauptlagen der Standards
  • die Veterinarno-sanitären Forderungen
  • die Organoleptichesky Forschungen des Honigs
  • die Samen der Futtergräser. Saat-der Qualität
  • die Familien bienen-
  • das Wachs bienen-
  • die Bienenkorbe
  • die Bienenzucht. Die Termini und die Bestimmungen
  • die Periodika nach der Bienenzucht
  • die Propaganda der Bienenzucht
  • Pchelovodnoe die Bildung
  • die Konsultation des Juristen
  •